不是,读音拼音是:yì,组词造句:翻译十、我们量才录用,使能搞翻译的搞翻译,能搞研究的搞研究,能上课的上课。
十二、目前中国文化的世界影响力,仍无法与中华文化自身的内涵和底蕴媲美,文化翻译工作任重道远。
张译的读音不是多音字,只有一个读音
译字
意译:根据原文的意思来翻译,而不逐字逐句地翻译。与“直译”相对。
译文:翻译成的文字。
不是,读音拼音是:yì,组词造句:翻译十、我们量才录用,使能搞翻译的搞翻译,能搞研究的搞研究,能上课的上课。
十二、目前中国文化的世界影响力,仍无法与中华文化自身的内涵和底蕴媲美,文化翻译工作任重道远。
张译的读音不是多音字,只有一个读音
译字
意译:根据原文的意思来翻译,而不逐字逐句地翻译。与“直译”相对。
译文:翻译成的文字。